определить порядок中文是什么意思
发音:
"определить порядок" это "определить порядок" на китайском "определить порядок" примеры
中文翻译手机版
- 第
- "определять порядок" 中文翻译 : 论次
- "определённый порядок" 中文翻译 : 一定之规准儿定则
- "определённый порядок действий" 中文翻译 : 准谱儿
- "предпорядок" 中文翻译 : 预序关系
- "определить в административном порядке" 中文翻译 : 裁处
- "располагать в определённом порядке" 中文翻译 : 议
- "предопределить" 中文翻译 : 命中注定, -л`ю, -л`ишь; -лён-ный (-ён, -ен`а)〔完〕предопредел`ять, -`яю, -`яешь〔未〕что预先确定,预先决定. Уд`ачное нач`ало ~`ило дальн`ейший усп`ех. 顺利的开端(预先)决定了以后的成功。‖предопредел`ение〔中〕.
- "порядок и справедливость" 中文翻译 : 秩序与正义
- "определять разряд" 中文翻译 : 评级差
- "подопределитель" 中文翻译 : 名词 子行列式
- "приводить в порядок" 中文翻译 : 掇拾夺修整顜若画一缮拾掇修理厘定纵习踢蹬整修殷罗罗清疏肸理处切乱整毨序敕纠调和澄清修葺鎭定辩沐编次规正编列捋裁正爬梳除检点饬校饬挈澄叙肃整顿定除治整勅平易修娖修治整理董汩越律庀淸董正摆弄调整打整装整理楚装束正收拾整改处振修缮筑缮修配列理摞䍩掇弄调弄复正饰鎭经修修调理绳检潢治料理治理疏理亣匡整齐整治绪燮理摄筑踢登齐理拾絜度经纬厘制掇拾
- "приходить в порядок" 中文翻译 : 序分定
- "твёрдо определить" 中文翻译 : 定准
- "определить" 中文翻译 : 动词 确定测定判断下定义规定, -л`ю, -л`ишь; -лённый (-ён, -ен`а) 〔完〕определ`ять, -`яю, -`яешь〔未〕⑴(что或接补语从属句)(根据某些特征、材料)确定,断定;测定,算出;明确. ~ бол`езнь诊断病症. ~ (чей) в`озраст断定…的年龄. ~ рассто`яние测定距离. ⑵что给…下定义,揭示本质. ~ (какое) пон`ятие给(某一)概念下定义. ⑶что确定,决定,规定. ~ пол`итику决定政策. ~ реж`им规定制度. ~ м`еру наказ`ания量刑. ~ с`уммы на постр`ойку санат`ория确定建造疗养院的资金. ⑷(不用一、二人称)что是…原因,决定. Быти`е ~`яет созн`ание. 存在决定意识。⑸кого〈旧或俗〉派…担任;送…去工作(或学习). ⑹что标志上,标示. ~ пункт`иром л`инию разр`еза用虚线标示切断线. ⑺(只用未)(不用一、二人称)〈语法〉起限定作用(作定语或状语). ‖определ`ение〔中〕(用于①②③⑤⑥解).
- "определять политику" 中文翻译 : 经纶
- "приводить в окончательный порядок" 中文翻译 : 厘清
- "предопредели́ть" 中文翻译 : 预定义
- "преследовать в судебном порядке" 中文翻译 : 告发控告起诉控追
- "приводить в полный порядок" 中文翻译 : 理齐
- "приводить в беспорядок" 中文翻译 : 扰混乱动慁淈搅破捣乱乱虑搔乱混搅闹
- "приводить в порядок войско" 中文翻译 : 整旅
- "приводить в порядок могилы" 中文翻译 : 修墓
- "приводить себя в порядок" 中文翻译 : 整襟整妆修容整容出理
- "приходить в беспорядок" 中文翻译 : 纷扰慆慆乱混搅滔滔混乱紊乱
- "определить планы" 中文翻译 : 定策
- "определить наказание" 中文翻译 : 拟罪
例句与用法
- 双方同意制定执行本条款的程序。
Стороны соглашаются определить порядок осуществления настоящей статьи. - 该法令尚有待立法以便生效。
В настоящее время предстоит определить порядок применения этого закона. - 将确定正式文件的笔译和发言的口译安排。
Можно будет определить порядок письменного перевода официальных документов и устного перевода выступлений. - 通过这些网络可以很容易地立即确定入手渠道。
Они позволяют легко и практически мгновенно определить порядок действий. - 主管当局可规定危险说明在标签上出现的顺序。
Компетентная организация может определить порядок их расположения. - 各国政府应保证税率清楚和所得收入如何使用。
Правительства должны обеспечить четкие налоговые нормы и определить порядок использования доходов. - 将会拟订借用办法。
Необходимо будет определить порядок такого предоставления. - 应当建立在案件调查期间执法机关之间交换信息的程序。
Следует определить порядок обмена информацией по расследуемым делам между правоохранительными органами. - 大会将在第六十七届会议期间决定这次国际会议的模式。
Генеральная Ассамблея должна определить порядок проведения этой конференции на своей шестьдесят седьмой сессии. - 更加细致的分析能够为不同语文的热门话题进行优先排序。
Более углубленный анализ позволит определить порядок приоритетности тем, интересующих носителей различных языков.
相关词汇
相邻词汇
определить порядок的中文翻译,определить порядок是什么意思,怎么用汉语翻译определить порядок,определить порядок的中文意思,определить порядок的中文,определить порядок in Chinese,определить порядок的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。